The City that Never Sleeps

 こちらのブログで、「歌詞の中に地名が登場する映画の歌」をまとめているのですが↓、

地名が出てくる映画の曲リスト The List of movie songs appear place name in its lyrics (gotchampotch.blogspot.com)

この記事を書いて以来、「ニューヨーク・ニューヨーク」(「踊る大紐育」ではなく、「ニューヨーク・ニューヨーク」のほうのやつ)の、フランク・シナトラが歌っているバージョン(シナトラは踊る大紐育のほうのニューヨーク・ニューヨークも歌ってるし、ややこしいですね!!)の良さを改めてしみじみと感じ、何度も聴きまくる期間に突入しました。


これまで以上に歌詞を嚙み締めながら聴いていると気づいたのが、「The City that Never Sleeps」というフレーズの存在。

そういや、この文字列、サブスクで聴いてるMarvel's Spider-ManのDLCのサントラのジャケットに書いてあった気がする......!


と思って調べてみると、スパイダーマンのDLCのタイトルは、英語版では「The City that Never Sleeps」(日本語版は「摩天楼は眠らない」)で、

Marvel's Spider-Man The City That Never Sleeps - PlayStation (US)

Marvel's Spider-Man 「摩天楼は眠らない」シーズンパス (playstation.com)


この「The City that Never Sleeps」という、ニューヨーク・ニューヨークの歌詞に出てくるフレーズは、「ニューヨークの愛称の一つ」とのこと!

↓この愛称についてのウィキペディアのページが存在していました。びっくり!

The City That Never Sleeps (nickname) - Wikipedia


この愛称について全然知らなかったのですが、またひとつ賢くなりました。


↓こっちの記事にも似たような体験を書いてるのですが、全然関係ないと思っていた点と点が、何かの拍子にビビッと結びついて、新たな知識を得られるの、とてつもなく楽しいですね。

やたらデカい岩 Extremely Big Rocks (gotchampotch.blogspot.com)


ではまた!


英作文を練習するため、英文も付けています。英語が得意でないため文法などに間違いが多くあるかと思いますが、ご了承ください。
I write this blog in English to practice writing in English. I'm not good at English, so I think that there are many mistakes in my English. I appropriate your understanding.



I wrote the blog about movie songs in whose lyrics place name appear.↓

地名が出てくる映画の曲リスト The List of movie songs appear place name in its lyrics (gotchampotch.blogspot.com)

Since I wrote this article, I have been looping "New York, New York" (Not from "On the Town", Theme from "New York, New York") which version is sung by Frank Sinatra. (Sinatra also sings "New York New York" from "On the Town"! It's confusing, isn't it?)

And I realized again that this song is great. 


When I deeply listened its lyric, I realized that there is the phrase, "The City that Never Sleeps" in the lyric. I feel like I saw this phrase on jacket of soundtrack of Marvel's Spider-Man DLC which I often listen on subscription service.


I searched about this phrase. 

As a result, I found that

The English title of Spider-Man's DLC is "The City that Never Sleeps". (Japanese title is 「摩天楼は眠らない」Matenro-wa-Nemuranai  It means "Skyscrapers never sleep")

Marvel's Spider-Man The City That Never Sleeps - PlayStation (US)

Marvel's Spider-Man 「摩天楼は眠らない」シーズンパス (playstation.com)

And, the phrase, "The City that Never Sleeps" appear in lyric of "New York, New York" is one of the nicknames of New York!


There is a Wikipedia's article about this nickname. ↓ I'm surprised!

The City That Never Sleeps (nickname) - Wikipedia


I didn't know at all about existence of this nickname. I learnt something new.


I wrote similar experience in this article.↓

やたらデカい岩 Extremely Big Rocks (gotchampotch.blogspot.com)


It is very fun that thing and thing which I thought there are no relation each other suddenly connect by some chance and I get new knowledge.  


See you again!


コメント

このブログの人気の投稿

ラジオに送るメールの書き方、自分はこうしてます! How to write e-mail send to radio programs. (I only know Japanese situation)

桑港(雨に唄えばの楽曲初出映画紹介シリーズ①) San Francisco (Introducing first appearance movies of songs sung in "Singin' in the Rain" ①)

コロナでのどが痛すぎるときに個人的に食べれたものリスト A List of the things I could eat while I infected with COVID-19 and felt pain in my throat. (Personally)